Produkty dla przed wiatrem (594)

Planetgear duże turbiny wiatrowe / duże elektrownie wiatrowe

Planetgear duże turbiny wiatrowe / duże elektrownie wiatrowe

Tannhjul, pinjong ,aksler, ringgir, elementer for overføring Vindkraftanlæg - ZWP fremstiller store tandhjul, solhjul, aksel solhjul og tandhjulsringe til planetgear, som anvendes i vindmøller / vindkraftanlæg. Vi leverer allerede til kendte kunder fra vindkraft. ZWP er en af Tysklands største uafhængige kontraktproducenter af transmissionsdele og mekanisk konstruktion i Tyskland. Resumé af vores produktion: Indvendige tandede ringe Gear tandede koblinger akseltræk . . og mange flere Andre produktionstyper på forespørgsel. Vi fremstiller i henhold til kundens tegninger. Vi leverer allerede til anerkendte virksomheder og eksporterer til hele verden. Vi har vores eget hærdningsanlæg. Det sparer tid og omkostninger i fremstillingsprocessen. Referencer til vores kunder i branchen på anmodning. Vi ser frem til at høre fra dig.
Nawijanie - HWWM 355

Nawijanie - HWWM 355

Die HWWM-355 ist für die Endlosbewicklung von PA-Rohr konzipiert. Das Rohr wird mit 2 Heizleitern kreuzungsfrei mit konstanter Steigung umwickelt. Sämtliche Parameter sind frei programmierbar und widerabrufbar. Abläufe, Aufspulvorrichtungen sowie Widerstandswertregelung sind optional erhältlich. Aufgrund des modularen Aufbaus der Maschine sind kundenspezifische Einheiten z.B. Bandagiereinrichtung, Schneideneinrichtung, Heizeinrichtung usw. leicht zu integrieren.
Pas do Drzewa

Pas do Drzewa

Baumgurt
WindPalm®

WindPalm®

Le WindPalm® est une alternative innovante au WindTree®. En fonction de l’espace disponible, nous facilitons l’installation de WindPalm® avec 3, 4 ou 5 troncs, chaque configuration étant équipée de 18, 24 ou 30 aérosols. Cela permet d’adapter la production d’énergie aux besoins spécifiques de chaque client. Avec WindPalm®, nous fournissons une énergie renouvelable et facilitons la transition vers une énergie verte. Que ce soit pour des particuliers, des entreprises ou des villes, WindPalm® est la solution idéale. Silencieux et respectueux des oiseaux, comme toute notre production, WindPalm® garantit une utilisation durable et respectueuse de l’environnement. Le WindPalm® est disponible en version hybride, avec 3, 4 ou 5 troncs, et équipé de 12, 16 ou 20 pétales solaires fixés à la base des éléments les plus hauts.
MESSROL 1000 RM ręczny nawijacz pierścieni - Ręczny nawijacz pierścieni

MESSROL 1000 RM ręczny nawijacz pierścieni - Ręczny nawijacz pierścieni

Complete device constisting of: movable frame and coiler head Movable ring winder for manual operation. Lockable steering rollers allows a usage in smaller drum stores. MESSROL 670 guarantees an easy winding. The MESSROL product line is a flexible modular system for manual winding jobs. Futher versions of coiler heads upon request. frame LxWxH:1200 x 710 x 1135 mm colour:RAL 7005, mouse grey coiler head:ring Ø max. 850mm, width max. 250 mm ring weight:max. 32 kg
Drewniany wózek K 16

Drewniany wózek K 16

Touret en bois K 16 Code article:100090 Matériau joues:Bois Matériau tambour:Bois D1 Ø Joue mm:1600 D2 Ø Tambour mm:950 D3 Ø Trou central mm:106 L1 Largeur extérieure max mm:1018 L2 Largeur extérieure:962 L3 Largeur intérieure:850 Poids kg:190 Volume d’enroulement dm3:1105.97 Charge max. kg:2500
Zakład nawijania filamentów - Typ 1

Zakład nawijania filamentów - Typ 1

• High-performance series machine • Individual configuration according to customer requirements and process requirements • Can be integrated into production lines for Automation of production • Highest precision and winding quality
Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących - Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących

Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących - Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących

Öğrenci sazı, saz öğrenmeye yeni başlayanlar için tasarlanmış, başlangıç sazı olarak da bilinen saz modelleridir. Web sitemizde saz öğrenmenizi kolaylaştıracak, farklı ağaçlardan, ince işçilikle üretilmiş birçok öğrenci sazı bulunmaktadır. Öğrenci sazı modelleri ve öğrenci sazı fiyatlarını bu kategori altında inceleyebilirsiniz. Öğrenci sazları elektro, profesyonel ve orta kalite sazlara göre daha çok tercih edilen ucuz saz modelleridir.
Rura do szpuli - całkowicie z tektury

Rura do szpuli - całkowicie z tektury

Trois éléments composent cette bobine tout carton : le tube carton- la flasque carton-l'embout à bobine en carton.Ainsi vous vous orientez vers la bobine tout carton définie selon vos besoins en fonction du produit à conditionner.
E FALA WAŁEK - WAŁEK DO NAWIJANIA ONDULA

E FALA WAŁEK - WAŁEK DO NAWIJANIA ONDULA

Your solution partner in offset printed boxes
Rozwijacz - Maszyny do Nawijania

Rozwijacz - Maszyny do Nawijania

Unsere Abwickler kommen zum Einsatz bei der Weiterverarbeitung oder Veredelung von bahnförmigen Materialien.
G-platforma - platforma montażowa dla betonowych wież turbin wiatrowych

G-platforma - platforma montażowa dla betonowych wież turbin wiatrowych

In this case, the innovation lies in that the concrete towers are built from the inside. in the traditional assembly the concrete tower is scaffolded from outside and then refi tted part by part. Not only is this extremely timeconsuming during the assembly, but also the setup of these scaffolds binds precious time resources and tower crane capacities. During the assembly of concrete segments with the Gplatform , the platform is connected inside the fi rst concrete ring by a mobile crane, in compliance with the requirements for passenger transport. If the following concrete tower segment is attached, the crane has already been positioned properly in order to elevate the Gplatform to the next level. After lowering the crane gear, the Gplatform is inserted and pulled to the next tower section. During the upward movement, the assembly operators must not leave the Gplatfom.
Okrągły Induktor Nawinięcie Zgięte

Okrągły Induktor Nawinięcie Zgięte

zum Erwärmen von partiellen Werkstückbereichen an Rundmaterialien
Outsourcing nawijania

Outsourcing nawijania

Bobinage sur une carcasse en spires rangées
Napęd Wciągarki / Przekładnia Planetarna - Przekładnia Planetarna / Napęd Wciągarki / Ropa i Gaz / Aplikacje Morskie / >20 kNm / Kompaktowy

Napęd Wciągarki / Przekładnia Planetarna - Przekładnia Planetarna / Napęd Wciągarki / Ropa i Gaz / Aplikacje Morskie / >20 kNm / Kompaktowy

Eickhoff bietet im Bereich der Hub- und Fördertechnik anwendungsspezifische Lösungen für Windensysteme. Hierbei stellen selbst Drehmomente von über 2500 kNm kein Problem dar. Unsere Planetengetriebe zeichnen sich durch eine kompakte Bauweise und hohe Leistungsdichte aus was insbesondere in bauraumkritischen Anwendungsfeldern wie dem maritimen Bereich vorteilhaft ist. Die direkte Integration unserer Getriebe in die Seiltrommeln lässt sich individuell realisieren. Aufgrund der hohen Wirkungsgrade der Planeten- und Stirnradgetriebe arbeiten sie äußerst verlustarm. Aufbauend auf unserem Baukastensystem können individuell auf den jeweiligen Anwendungsfall angepasste Lösungen abgeleitet werden. Vorteile auf einen Blick: — Kompaktes Design — Hoher Wirkungsgrad — Zuverlässig und wartungsarm — Kundenspezifische Lösung Stufenanzahl:1 – 5 Abtriebsnennmoment:200 - 7.000 kNm Übersetzungsbereich:5 - 10.000 Abtriebswellenausführung:Hohlwelle und Vollwelle Baugrößen:>19 Gewicht:1 - 50 t
kolorowe przewody

kolorowe przewody

TINGIDO NO ESPAÇO O mais belo fio multicolorido. É possível combinar até 6 cores no mesmo fio. COLORIDO Tingido com fita ou Tingido, duas formas diferentes de produzir fios coloridos com alta qualidade
Terra Select Separator Powietrza

Terra Select Separator Powietrza

Windischter für's Leichte und Grobe Der Windsichter W 70 ist für die Abreinigung von leichten Störstoffen aus Siebüberläufen der Kompostierung und Biomasseaufbereitung ausgelegt. Durch den eigenen Aufgabebunker mit integrierter Dosierwalze werden überzeugende Reinigungsleistungen bei voller Mobilität erreicht. Bereits gesiebte Materialien können unabhängig von der Siebmaschine von Störstoffen befreit werden. Der Windsichter W 80 ist für die Schwer-aus-Schwer-Trennung konzipiert worden. Mit dieser Maschine können zum Beispiel Steine aus holzigen Materialien, Holz aus Bauschutt sowie Störstoffe aus Ersatzbrennstoffen herausgetrennt werden. Der Windsichter W 80 ist für den Einsatz bei vielen unterschiedlichen Materialien bestens ausgerüstet. Modell: W 70 Antriebsart: 81 kW Tankvolumen: 180 Liter zul. Gesamtgewicht: 12.000 kg
Maszyna Nawijająca dla Elementów Bezpieczeństwa - Typ FWS

Maszyna Nawijająca dla Elementów Bezpieczeństwa - Typ FWS

Unser FWS-Wickelautomat für Sicherungselemente wurde zum Wickeln endloser, träger Sicherungselemente entworfen. Die zu umwickelnde Glasseide wird von unten in die Wickeleinheit zugeführt und mit regelbaren Drehzahlen und Steigungen vom Draht umwickelt. Eine rotierende Aufspuleinheit entdrallt das fertige Sicherungselement. Das System ist anpassbar an unterschiedliche Durchmesser von Seide und Draht.
Kompaktory nawojów - Maszyny ciągnące

Kompaktory nawojów - Maszyny ciągnące

Tecno Impianti progetta e costruisce compattatori di matasse Mod. CR che vengono utilizzati sulle nostre linee equipaggiate con i monoblocchi di trafilatura Mod. MO/P. Il filo trafilato dai monoblocchi Mod. MO/P viene tolto dalla giostra rotante tramite un apposito estrattore di matasse e collocato sul compattatore. Il rotolo di filo compattato verrà reggiato tramite apposito dispositivo e potrà essere ribaltato in posizione orizzontale per una facile estrazione tramite carrello elevatore.
Kwadratowy flask prowadzący Ø 150

Kwadratowy flask prowadzący Ø 150

Flasque de guidage carrée noire de diamètre 150. Nous proposons également d'autres dimensions et d'autres types de flasques (rondes). Désignation:Flasque D400/400/150 Diamètre insert:150mm Dimensions:382x382x150mm Poids:1780g Matériau:PS noir
Nawijanie i Zwijanie Wąskich Cięć Folii

Nawijanie i Zwijanie Wąskich Cięć Folii

Schneiden von Folien oder Papier und wickeln als Kreuzwickelspule. Mögliche Anwendungen sind z.B. Aufreißbänder und Kennzeichnungsbänder. Wir haben modernste Maschinen und würden uns freuen, direkt mit Ihrem Material unsere Schneid- und Wickelqualität zu beweisen.
Przewód Litz - Zestawienie emaliowanych miedzianych przewodów

Przewód Litz - Zestawienie emaliowanych miedzianych przewodów

Fils de Litz pour application haute fréquence. Formés de la réunion de fils de cuivre émaillé, grade 1 ou 2, avec ou sans guipage, selon demande. Utilisés dans les applications de transport de courant à hautes fréquences, les fils de Litz sont construits avec des fils de cuivre émaillés de petit diamètre (0,04 mm à 5 mm), isolés électriquement et tressés les uns des autres pour réduire les pertes « effet de peau » que générent les courants électromagnétiques opposés (courants Eddie). Aussi, en basses fréquences, on considère ce phénomène comme négligeable, bien que certains spécialistes de conversion d’énergie estiment que des pertes sont mises en évidence dès les basses fréquences.
Transformator - Niestandardowe transformatory HF i LF

Transformator - Niestandardowe transformatory HF i LF

Depuis de nombreuses années, KUK Group est l'un des principaux fabricants de transformateurs, de selfs et d'émetteurs spécifiques aux clients - aussi bien pour les hautes fréquences (HF) que pour les basses fréquences (LF). Nous bobinons aussi bien des bobines standard que des bobines spécifiques aux clients. Nos connaissances approfondies en matière de bobinage et de fabrication multidisciplinaires font de KUK une organisation professionnelle et fiable dans laquelle les intérêts du client sont d'une importance capitale. -Transformateurs et bobines haute fréquence avec noyaux en ferrite -Transformateurs monophasés et triphasés 50Hz -Armoires de transformation et de distribution pour les sites médicaux tels que les salles d'opération, les unités de soins intensifs et les centres de dialyse
Znaki na chodniku - Stop Trottoir Eco Znak wiatrowy na bazie wody

Znaki na chodniku - Stop Trottoir Eco Znak wiatrowy na bazie wody

- Mêmes caractéristiques de le Waterbase Wind Sign mais avec une structure plus légère.
POLIDIGITAL - PÓŁAUTOMATYCZNA MASZYNA DO RIBBONOWANIA

POLIDIGITAL - PÓŁAUTOMATYCZNA MASZYNA DO RIBBONOWANIA

Shortest Cycle Time thanks to: Shortest Ramp times, Fastest Respooling speed, Limited Downtime. The POLI series is by no means an icon relating to past markets, but is in actual fact still a standard for quality, excellence and productivity. Today it stands out among its competitors, and compared to data that emerges from research in similar products that come from developing countries, the numerous advantages the POLI offers are obvious. This implies that the same productivity is obtained with 2 POLIs as opposed to 3 of the other machines, 2 operators instead of 3, one less machine to maintain and one third less of the floor- space occupied! Gimax respoolers have another distinctive feature – since before the turn of the century, these machines have been equipped with systems to recover energy. The respooling process has continuous moments of acceleration and deceleration.
Alternator 15 kW - Alternator Wiatrowy 15 kW (15 000 w)

Alternator 15 kW - Alternator Wiatrowy 15 kW (15 000 w)

CATEGORY : MAGNET ALTERNATOR, WIND TURBINE, WATER TURBINE 15.000 W PM ALTERNATOR 500 RPM - SUITABLE FOR WIND-WATER TURBINES --- PRODUCT INFORMATION Voltage: 220V/380V Hz : 50Hz Circuit : 500 Required torque at full power: 286 NM Weight :57 kg Working activities: 89% Desired load at full capacity: 20 HP --- PRODUCT FEATURES - High production neodymium components - Maintenance-free and long-lasting operation feature with low cycle advantage - 20 years working life - High efficiency - Ability to work 24/7 without overheating
IntelliLock - Inteligentny system kontroli dostępu do turbin wiatrowych

IntelliLock - Inteligentny system kontroli dostępu do turbin wiatrowych

IntelliLock protects your wind turbine and simplifies wind farm management based on smart, digitalized processes. Today, wind turbines are insufficiently protected against unauthorized access.Gaining full control over turbine access is hard, as transparency on the master keys handed out by tur-bine manufacturers is limited. However, asset safety and security are crucial for operators as they are the ones who are liable. Also, today’s access control processes show room for improvement with regard to efficiency and cost. That is why we are developing IntelliLock. TECHNICAL FACTS ■ For all standard or tubular frame doors ■ Keyless but can be combined with locking cylinder as backup ■ Vandal-proof equipment for tough environments ■ IT security by design against cyber risks ■ Easy software integration via REST API
Maszyna do Nawijania Bębnów i Pierścieni - ECO-COCCI

Maszyna do Nawijania Bębnów i Pierścieni - ECO-COCCI

Kabel-Ringwickelmaschine- ECO-COCCI Zur Aufwicklung auf einer Trommel (max. 400 kg und Ø 1050 mm) Zur Herstellung von Ringen Kabel Ø max. 50 mm
Maszyna do Nawijania Sprężyn CNC

Maszyna do Nawijania Sprężyn CNC

Wer Federn zukauft oder selbst produziert, weiß um die damit verbundenen Kostentreiber und Qualitätsmängel. Dem hohen Logistik-, Lagerhaltungs- und Warenkontrollaufwand in Verbindung mit Einschränkungen in der Designauslegung auf der einen Seite stehen enorme Investitionen in Zeit, Geld und Know-how bei Eigenfertigung gegenüber. Und das Umrüsten des Werkzeugs gestaltet sich in beiden Fällen als diffiziles Unterfangen. Wir haben unseren Fokus auf alle Aspekte gerichtet, die uns verbesserungswürdig schienen. Was dabei herausgekommen ist? Ein CNC Federwindeautomat mit einzigartigen Qualitäten und intelligenten Vorzügen. Empfehlenswert, auch für Ihre fortschrittliche Federfertigung!
TE - Wciągarki elektryczne TE o dużej pojemności nawijania

TE - Wciągarki elektryczne TE o dużej pojemności nawijania

Gamme de treuils électriques robustes bénéficiant d'une très grande capacité d'enroulement de câble leur permettant de répondre à de multiples utilisations. Utilisation en levage ou en traction/halage (dans sa version TT) en industrie, dans le BTP, sur des chantiers pour du levage de grandes hauteurs... Force à la couche supérieure : de 600 kg à 10 t. Modèles à commande directe pour une utilisation à l'abri des intempéries ou à commande très basse tension (1 vitesse ou avec variateur de vitesse) assurant la protection de l'utilisateur contre les risques électriques. Conformes à la Directive Machines 2006/42/CE. Développés et conçus selon la norme NF EN 14492-1.